結果 1 關于
"catherine 劇情"
《凱瑟琳》k線真結局全文翻 Catherine
終於全部翻譯完了、沒想到我居然能堅持住...。一周之間翻這麽多內容還是第一次呢。我翻譯的這些、部分內容是沒有連貫性的。有些對話和問題是隨機出現的、所以如果跟自己的流程對話不一樣、也不要覺得奇怪。而且因為嫌麻煩、我也沒註明對話是誰說的。這樣一來看著很累,但是我真的沒有那麽多時間整理了、如果以後有時間了我會慢慢的修改的、就是感覺做表格太麻煩了。OP歌詞也已經重新修飾、雖然不會那麽準確。這些譯文都是我腦內轉換補完的結果、所以對質量不要抱什麽太大的期待。覺得我翻得爛也不要聲討我,畢竟A9有很多日語帝。還有、我一次
終於全部翻譯完了、沒想到我居然能堅持住...。一周之間翻這麽多內容還是第一次呢。我翻譯的這些、部分內容是沒有連貫性的。有些對話和問題是隨機出現的、所以如果跟自己的流程對話不一樣、也不要覺得奇怪。而且因為嫌麻煩、我也沒註明對話是誰說的。這樣一來看著很累,但是我真的沒有那麽多時間整理了、如果以後有時間了我會慢慢的修改的、就是感覺做表格太麻煩了。OP歌詞也已經重新修飾、雖然不會那麽準確。這些譯文都是我腦內轉換補完的結果、所以對質量不要抱什麽太大的期待。覺得我翻得爛也不要聲討我,畢竟A9有很多日語帝。還有、我一次
《凱瑟琳》全名言翻譯 Catherine
編號 原文 譯文 00 女性は実體であり、男性は反省である。-キルケゴール 女性是實體,而男人則是反省。-克爾凱郭爾 01 女が終わるところに、劣悪な男が始まる。-ハイネ 當女人完結的時候,惡劣的男人就誕生了。-海涅 02 女性の裸身は、神の作品である。-ブレイク 譯文:女性的**是上天最好的禮物。-布萊克 03 男は知っていることを喋り、女は人に悅ばれることを喋る。-ルソー 男人會說自己知道的東西,而女人則總是說討人開心的東西。-讓·雅各·盧梭 04
編號 原文 譯文 00 女性は実體であり、男性は反省である。-キルケゴール 女性是實體,而男人則是反省。-克爾凱郭爾 01 女が終わるところに、劣悪な男が始まる。-ハイネ 當女人完結的時候,惡劣的男人就誕生了。-海涅 02 女性の裸身は、神の作品である。-ブレイク 譯文:女性的**是上天最好的禮物。-布萊克 03 男は知っていることを喋り、女は人に悅ばれることを喋る。-ルソー 男人會說自己知道的東西,而女人則總是說討人開心的東西。-讓·雅各·盧梭 04
結果 1 到 2 總共 2
關于 "catherine 劇情"
關于 "catherine 劇情"

討論中的話題

熱門話題

未得到回復的話題




